Skip to content

089




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

Wukong gasped as his companions began to look ill.

The Tang Monk's head bobbed forward, and his teacup dropped from his hand.

And then—[i@thump!@i]

The monk toppled to the floor.

A moment later Wujing and Bajie passed out too.

"Evil villain!" Wukong jumped to his feet and pulled out his iron bar.

The priest backed away.

Just then a door burst open, and the three women ran into the room.

"You again?" cried the monkey.

He leaped out of the way as the women shot webs at him.

He jumped up, did a flip in the air, and landed directly behind the women.

Furiously, he slammed his iron bar down.

[i@Wham!@i] There was a puff of smoke.

When it cleared, a dead spider lay where one of the women had been.

The other two women stared in horror.

"He destroyed our sister!" cried one.

"He's a monster!" cried the other.

Wukong charged toward them.

He knocked flying webs out of his way and then . . . [i@Crack! Bam!@i]

Both women were gone.

In their places lay dead spiders.

"Those spider spirits were my dear friends!" cried the priest.

His eyes burned with fury.

"You will regret destroying them."

The priest opened his robe, revealing a body covered in eyes.

Suddenly, blinding light shot from the many eyes.

"Aargh! The light is too bright!" cried the monkey.

He covered his own eyes and ran all over the room.

But he couldn't escape the blinding light.

Finally he slammed his iron bar into the abbey's stone floor.

A huge hole opened up.

The monkey jumped in and turned into a mole.

Using his claws, he tunneled until he was sure he was far from the abbey.

When Wukong popped up out of the ground, he turned back into himself.

Bright light was shining from the abbey.

Even from far away, the light burned the monkey's eyes.

Wukong turned away.

"What will I do?

I have no way to save my friends.

That priest's light is too powerful."

He sobbed and sobbed until he heard a voice say,

"Don't cry, Wukong."

The monkey looked up.

A tall woman was standing over him.

"I am the bodhisattva Pralambra," said the woman.

"That priest is a centipede spirit, called the Demon Lord of Many Eyes.

I am the only one who can defeat him."

Pralambra pulled a small needle from her sleeve.

Turning, she threw the needle into the beams of light.

[i@Crack!@i] The sound thundered in the sky, and the beams of light vanished.

Wukong and Pralambra returned to the abbey.

The priest lay shaking on the floor.

All of his eyes were squeezed shut.

Pralambra pointed her finger at the priest, [n@and he turned into a giant centipede.

Pralambra took a bottle out of her sleeve.

"Here, Wukong," said the bodhisattva.

"These pills will cure your companions.

I will take the centipede with me to be punished."

Wukong bowed. "Thank you, Bodhisattva."

The journey continued, and many weeks went by.

"The journey has been easy lately," said the Tang Monk one day.

Bajie snorted.

"That's true," said Wujing.

"It's been weeks since any demons tried to eat Master."

"The Western Paradise is still far away," Wukong warned the others.

"We'll face many more dangers before we get there."

The Tang Monk smiled.

"Relax, Wukong, and enjoy the beautiful day.

There is no danger here."

Just then a man appeared up ahead.

He was waving his arms frantically.

"Don't come this way!" shouted the man.

"There's danger ahead—great danger!"


知识点

重点词汇
crack [kræk] n. 裂缝;声变;噼啪声 adj. 最好的;高明的 vi. 破裂;爆裂 vt. 使破裂;打开;变声 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :3008}

burst [bɜ:st] n. 爆发,突发;爆炸 vt. 爆发,突发;爆炸 vi. 爆发,突发;爆炸 n. (Burst)人名;(德、罗)布尔斯特 {gk cet4 cet6 ky toefl :3011}

companions [kəmˈpænjənz] n. 同伴;同事(companion的复数);伴随物 v. 陪伴;伴随(companion的三单形式) { :3024}

needle [ˈni:dl] n. 针;指针;刺激;针状物 vi. 缝纫;做针线 vt. 刺激;用针缝 n. (Needle)人名;(英)尼德尔 {gk cet4 cet6 ky gre :3238}

shining ['ʃaɪnɪŋ] v. 闪烁(shine的ing形式);发亮 adj. 光亮的;华丽的 {toefl :3329}

pills [pɪl] n. 药丸(pill的复数);[药] 丸剂 v. 把…做成药丸;使服丸药治疗(pill的三单形式) n. (Pills)人名;(法)皮尔斯 {ielts :3425}

leaped [li:pt] v. 跳跃 急速移动 剧增 突然移动 { :3425}

evil [ˈi:vl] n. 罪恶,邪恶;不幸 adj. 邪恶的;不幸的;有害的;讨厌的 {cet4 cet6 ky :3447}

slammed [slæmd] v. 猛烈抨击(slam的过去分词);猛撞 adj. 猛烈抨击的;猛砸的 { :3458}

monster [ˈmɒnstə(r)] n. 怪物;巨人,巨兽;残忍的人 adj. 巨大的,庞大的 {cet6 ky toefl ielts :3565}

abbey [ˈæbi] n. 大修道院,大寺院;修道院中全体修士或修女 n. (Abbey)人名;(法)阿贝;(英)阿比(教名Abigail的昵称) { :3572}

webs [webz] n. (蜘蛛等的)网( web的名词复数 ); 周密的布置; 网状物; 圈套 { :3706}

beams [bi:mz] [建] 梁 n. (Beams)人名;(英)比姆斯 { :3741}

regret [rɪˈgret] n. 遗憾;抱歉;悲叹 vi. 感到后悔;感到抱歉 vt. 后悔;惋惜;哀悼 {zk gk cet4 cet6 ky :3773}

punished ['pʌnɪʃt] 被惩罚的 { :3862}

flip [flɪp] n. 弹;筋斗 vi. 用指轻弹;蹦跳 adj. 无礼的;轻率的 vt. 掷;轻击 {toefl ielts gre :3922}

vanished ['vænɪʃd] n. 销声匿迹,无影无踪(美国电视连续剧剧名) { :3949}

lately [ˈleɪtli] adv. 近来,不久前 {gk cet4 cet6 ky toefl :4028}

bowed [bəʊd] adj. 有弓的;弯如弓的 { :4098}

sleeve [sli:v] n. [机] 套筒,[机] 套管;袖子,[服装] 袖套 vt. 给……装袖子;给……装套筒 {gk cet4 cet6 ky :4169}

monkey [ˈmʌŋki] n. 猴子;顽童 vi. 胡闹;捣蛋 vt. 嘲弄 {zk gk cet4 ky :4558}

cure [kjʊə(r)] n. 治疗;治愈;[临床] 疗法 vt. 治疗;治愈;使硫化;加工处理 vi. 治病;痊愈;受治疗;被硫化;被加工处理 n. (Cure)人名;(罗)库雷;(法)屈尔;(英)丘尔;(塞)楚雷 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4579}

monk [mʌŋk] n. 僧侣,修道士;和尚 n. (Monk)人名;(柬)蒙;(德、法、英)蒙克 {cet6 :4817}

fury [ˈfjʊəri] n. 狂怒;暴怒;激怒者 {cet6 ky toefl ielts gre :5137}

gasped [ɡɑ:spt] 喘息 喘气 { :5196}

robe [rəʊb] n. 长袍,礼服;制服 vi. 穿长袍 vt. 使穿长袍 n. (Robe)人名;(德、罗、塞)罗贝;(英、法)罗布 {cet4 cet6 ky gre :5241}

demon [ˈdi:mən] n. 恶魔;魔鬼;精力充沛的人;邪恶的事物 n. (Demon)人名;(塞)德蒙 { :5407}

demons ['di:mənz] n. 魔族,恶魔;[计] 守护程序 n. (Demons)人名;(法)德蒙 { :5407}

spider [ˈspaɪdə(r)] n. 蜘蛛;设圈套者;三脚架 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5555}

spiders [s'paɪdəz] n. [无脊椎] 蜘蛛;网页爬虫;蜘蛛布(spider复数) { :5555}

paradise [ˈpærədaɪs] n. 天堂 至福境地 {cet4 cet6 ielts :5567}

mole [məʊl] n. 鼹鼠;痣;防波堤;胎块;间谍 { :6198}

thundered [ˈθʌndəd] v. 打雷( thunder的过去式和过去分词 ); 发出隆隆声; 轰隆隆地快速移动; 使快速移动 { :6539}

claws [klɔ:z] n. 爪子(claw的复数) v. (用爪或钳)抓(claw的第三人称单数形式) { :6934}

sobbed ['sɒbd] vi. 啜泣,呜咽;(风等)发出呜咽声 vt. 哭诉,啜泣 n. 啜泣,呜咽 { :7230}

toppled [ˈtɔpld] vi. 倾倒;倒塌;摇摇欲坠 vt. 推翻;颠覆;使倒塌 n. (Topple)人名;(英)托佩尔 { :7503}

villain [ˈvɪlən] n. 坏人,恶棍;戏剧、小说中的反派角色;顽童;罪犯 n. (Villain)人名;(法)维兰 { :7948}

thump [θʌmp] n. 重打;重击声 vi. 重击;狠打;砰然地响 vt. 重击;用拳头打;砰地撞到 {toefl :8054}

furiously ['fjʊərɪəslɪ] adv. 猛烈地;狂暴地 { :8180}

puff [pʌf] n. 粉扑;泡芙;蓬松;一阵喷烟;肿块;吹嘘,宣传广告 vt. 喷出,张开;使膨胀;夸张;使骄傲自满 vi. 膨胀;张开;鼓吹;夸张 n. (Puff)人名;(德)普夫 {cet4 cet6 ky :8283}

snorted [snɔ:tid] v. 喷鼻息(以表示不耐烦,轻蔑等)( snort的过去式和过去分词 ); (俚) 用鼻子吸(毒品) { :8284}

frantically ['fræntɪklɪ] adv. 疯狂似地;狂暴地 { :8758}


难点词汇
tang [tæŋ] n. 特性;强烈的味道;柄脚 vt. 使声尖锐;装刀柄于 vi. 发出铿锵声;发出当的一声 n. (Tang)人名;(柬、缅)当 { :15960}

teacup [ˈti:kʌp] n. 茶碗,茶杯;一茶杯容量;心理极其脆弱、不堪一击的人 { :17510}

aargh [ɑ:] 啊 { :18154}

wham [wæm] n. 重打声 n. (Wham)人名;(英)惠姆 vt. 重打 vi. 重打 { :18683}

centipede [ˈsentɪpi:d] n. [无脊椎][中医] 蜈蚣 { :38565}

bam [bæm] n. 哄骗 n. (Bam)人名;(英、莱、尼)巴姆;(缅)班;(越)禀 vt. 欺骗 vi. 欺骗 { :40168}

Bodhisattva [ˌbɒdɪ'sɑ:tvə] n. 菩萨 { :43176}


复习词汇
priest [pri:st] n. 牧师;神父;教士 vt. 使成为神职人员;任命…为祭司 n. (Priest)人名;(英、德)普里斯特 {cet4 cet6 ky :2293}


生僻词
tunneled [ ] vi. 打通隧道(tunnel的过去式与过去分词形式)

Wujing [ ] 物境


词组
a flip [ ] [网络] 翻筋斗

a giant [ ] [网络] 巨人;一个巨人;巨大的

a mole [ ] [网络] 鼹鼠;黑痣;一个鼹鼠

a monster [ ] [网络] 魔鬼;一个妖怪;一只怪兽

a puff [ei pʌf] 一阵

Bam I. [ ] [地名] 巴姆岛 ( 巴布 )

beam of light [ ] un. 光线;光束 [网络] 光柱;光柱术;角度

burst open [ ] na. 推开;忽然打开;(花)渐开 [网络] 猛然打开;裂开;突然打开

in horror [ ] [网络] 惊恐地;恐惧;恐惧地

iron bar [ ] un. 铁棒;铁条;钢条 [网络] 铁棍;铁锭;铁棍子

leap out [li:p aut] [网络] 引人注意;跳出来

leap out of [ ] 从(某处)跳出来; 〈非正〉吃惊, 惊喜

look ill [ ] na. 看上去有病;(事情)很糟 [网络] 看来不漂亮;看上去气色不好;感到不舒服

monkey jump [ ] [网络] 猴子跳跃;跳跳猴;学前唱游班

pop up [ ] v. 突然出现 [网络] 弹出式;弹出窗口;弹出式调查

small needle [ ] 《英汉医学词典》small needle 毫针,小针

the beam [ ] [网络] 横梁;光束;雄鸡驮木梁

the blind [ ] [网络] 盲人;瞎子;盲人病人

the Monkey [ ] [网络] 猴子;西游记;猕猴猴趣

The Needle [ ] [网络] 针;银针;针尖景区



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com